Bjelo dugme – Selma (перевод на русский и оригинал)

Перевод с сербского на русский песни знаменитой югославской рок-группы Bjelo dugme, “Selma”.

Оргинал

Selma
Putuje na fakultet
Ona putuje, ja kofer nosim
Molim
Tezak je ali pošto njen je lično
Ja i taj kofer volim

Selma, Selma,
Zdravo, Selma
Putuj, Selma
I molim te, ne naginji se kroz prozor

Selma
Na ulasku u voz ti htjedoh reč
Nešto nježno, što izaziva
Pozor
Ali rekoh samo zdravo, Selma
I molim te ne naginji se kroz prozor

Selma, Selma,
Zdravo, Selma
Putuj, Selma
I molim te, ne naginji se kroz prozor

Перевод на русский

Селма
Уезжает в университет
Она уезжает, я несу её чемодан
Он тяжелый, но из-за того, что это ей личный чемодан
Я его несу с радостью

Селма, Селма,
Пока, Селма
Езжай, Селма
И прошу тебя, не нагибайся через окно

Селма
На входе в поезд хотел тебе сказать
что-то нежное, что будоражит
(Внимание, поезд отправляется!)
Но сказал только «пока, Селма»
И прошу тебя, не нагибайся через окно

Селма, Селма,
Пока, Селма
Езжай, Селма
И прошу тебя, не нагибайся через окно

Читайте нас в Телеграме, смотрите на Рутубе
 

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>